芸能 イブ、プシケそして青ひげの妻(이브, 프시케 그리고 푸른 수염의 아내)って何?どんな意味?ルセラ K-POPガールズグループ「LE SSERAFIM」。「이브, 프시케 그리고 푸른 수염의 아내」「イブ、プシケ クリゴ プルン スヨメ アネ」(韓国語の読み方)「Eve, Psyche & the Bluebeard’s wife」(英語)「イブ、プシケそして青ひげの妻」の意味。禁断から抜け出る好奇心。歌詞の単語。 2023.06.03 芸能
生活 찐친(チンチン)の基準は嫉妬感? 単語から知る韓国。찐친(ッチンチン)は、韓国語の「진짜」を強調した「찐」と「친구」の頭文字の「친」を合わせた韓国語の新造語です。友達の存在を大切に感じる韓国らしい表現なのかな。 2023.06.03 生活
生活 何でも聞いてよ!무물 타임(ムムル タイム) 単語から知る韓国。무물 타임(ムムル タイム)は、韓国語の「무엇이든 물어보세요(ムオシドゥン ムロボセヨ:なんでも聞いてください)」とtimeを合わせた韓国語の新造語です。KBSの教養番組や芸能番組のタイトルに由来しています。「何でも聞いて菩薩」2023年5月に吉本興業のイ・ウンジさんが出演。 2023.06.03 生活
生活 포켓 걸(ポケッ ゴル)とは、ポケットにスポっと・・・ 単語から知る韓国。포켓 걸(ポケッ ゴル)は、英語のpocketとgirlを合わせた韓国語の新造語です。ポケットガールは、ポケットに入れて持ち歩きたいくらいに愛らしい姿や態度の若い女性を表現するときに使う言葉です。 2023.06.02 生活
生活 원픽(ウォンピク)とは、one-pick 単語から知る韓国。원픽(ウォンピク)は、英語のoneとpickを合わせた韓国語の新造語です。ワンピックは、複数ある人や物のうち、一つを選ぶときに使う言葉です。 2022.07.11 生活
芸能 俳優が披露したスーツフィット(수트핏) 単語から見る韓国の話題。今回の言葉は、스튜핏(ストゥピッ:浪費しちゃうこと)ではなく、수트핏(ストゥピッ:スーツを着こなすこと)です。suit-fitです。착붙(チャクブッ:착 달라붙다、ぴったりくっつく、ぴったり似合う)という新造語も。 2022.07.03 芸能
芸能 ピボン(비번:秘番)の桁数を答えたムンジギ(문지기) 単語から見る韓国の話題。비번(ピボン)は、비밀번호(ピミルボノ)の略語です。心の扉の門番(문지기:ムンジギ)に門の鍵の暗証番号を聞こうとしたシーン。相手の心に入りたいキャラクターが門番にピボン(비번:ピボン)を聞き出そうとしたところ、이 문은 무려 비밀번호가 28자리라고! 門番が答えたのは、暗号番号の桁数のみ。 2022.07.03 芸能
生活 韓国でエーン(앵~)と鳴く蚊には、モギヒャンか? モギヒャン。 ジョンソンのエフキラー、ヘンケルのホームキーパー。韓国の虫よけグッズの予備知識。旅行先で蚊が出たらコンビニかスーパーで購入して対策すべきか。あらかじめ準備しておくべきか。一部の商品には日本のキンチョウの技術も導入されているみたい。外国の蚊には気を付けたほうがよさそう。腫れた時の対処も今後チェック。 2022.06.28 生活