単語

生活

韓国タスミの暖房テントは、おうちの中のお家

冬が近づいてくると、よく聞こえてくる暖房テントのCMソング。「スミスミッタスミ ナンバンテントゥ ッタスミ」寒い韓国で暖房費を節約?できるアイテム。家の中に張るテントの話題です。タスミの暖房テント。デザインは室内向けでとてもカワイイ。日本の寒い地域の方にもおすすめかな。
芸能

NewJeansが歌ってるよ!「美しい拘束」歌詞単語

韓国のラジオを聞いていました。流れてきたのは「아름다운 구속(アルムダウン クソク)」。今までに何度も聴いたことがある曲ですが、歌い手が違います。歌っていたのはニュージンズ(뉴진스)。Netflix「いつかの君に」のOSTとしてリメイクしリリースされていたのです。歌詞で使われている単語を勉強しようと思います。
芸能

逆走行のユンナ・イベントホライズン 歌詞単語

ある日、韓国のラジオを聞いていました。何となく聞き覚えがあるけど、この素敵な曲と歌声は何?とても良い歌詞!過去にさらっと聞き流していた「事象の地平線」でした。リリースから1年半以上経った今、私の中でも역주행(ヨクジュヘン:逆走行)したので、歌詞で使われている単語をチェックしようと思います。
政治/社会

韓国の大企業(その1)KOSPI200銘柄一覧

一流企業に就職できるかで人生が変わる。大企業に就職するために一流大学に入る。そのため熾烈な受験競争が起こる。時々耳にする韓国社会の話題。韓国の財閥や大企業ってどんな会社があるのでしょう。気になったのでKOSPI200の銘柄に選ばれた大企業といわれる会社を一覧表にしました。企業名を日本語で分かるような表記で記載しました。
生活

セルフディス(셀프디스)日銀植田総裁に会場から笑い声。

셀프디스 は、셀프(セルフ)+디스(ディス)。셀프は「self(セルフ:自ら)」、디스は「disrespect(ディスリスペクト:侮辱、日本語でディスるといった意味)」です。日銀の植田総裁が日銀の政策をセルフディスしたり、タレントのイ・ヒョリさんが自分の老化についてセルフディスしたりする話題が韓国で伝えられました。
生活

ロコノミー🍔韓国マックの珍島長ねぎバーガー

韓国のビジネス単語「ロコノミー」は、ローカルとエコノミーを合わせた新造語。商品の価値と同時に、地域の価値を高めるといった意味合いから、国民からの好感を得やすいビジネス概念です。韓国の珍島という地域の長ネギを使ったマクドナルドメニュー「チンドテパバーガー」が人気上々。日本のふるさと納税は国家主導の巨大「ロコのミー」ですかね?
生活

ポクプルボク(복불복)ゲームで福は何処に?

テレビ番組で、出演者がチャレンジするポクプルボク(복불복)って何?どんな意味?どんなゲームですか?漢字で表すと「福不福」。韓国の「BOKBULBOK(ボクブルボク)」の玩具はどんなものがあるのか。日本のおもちゃ、黒ひげ危機一髪、ワニゲーム、ニワトリゲーム、ロシアンルーレットなど。参加者の運命を決めるポクプルボク。
芸能

イブ、プシケそして青ひげの妻(이브, 프시케 그리고 푸른 수염의 아내)って何?どんな意味?ルセラ

K-POPガールズグループ「LE SSERAFIM」。「이브, 프시케 그리고 푸른 수염의 아내」「イブ、プシケ クリゴ プルン スヨメ アネ」(韓国語の読み方)「Eve, Psyche & the Bluebeard’s wife」(英語)「イブ、プシケそして青ひげの妻」の意味。禁断から抜け出る好奇心。歌詞の単語。
生活

찐친(チンチン)の基準は嫉妬感? 

単語から知る韓国。찐친(ッチンチン)は、韓国語の「진짜」を強調した「찐」と「친구」の頭文字の「친」を合わせた韓国語の新造語です。友達の存在を大切に感じる韓国らしい表現なのかな。